Il verbo essere in lingua ayrdan è irregolare. Esso si omette quando è implicito, come ad esempio nella frase la casa è grande che diviene uuso taan. Il verbo essere è l'unico che non ha ne il suffisso aku ne quello eky. Dobbiamo distinguere tra verbo essere nel senso di esistere o di copula e nel senso di trovarsi. Essere come esistere è As, nel senso di trovarsi è Esam. Anche il verbo essere come gli altri verbi a solo 4 tempi secondo la seguente tabella:
presente: As Esam
passato: Asas Esas
imperativo: Aty Esty
Gerundio: Atta Ese
sabato 6 ottobre 2007
Fusione verbale
Questa regola dice che quando vi è una frase con due verbi e uno di questi è: volere, dovere, potere, fare e sapere (nel senso di essere abile) vi è la fusione con il verbo che segue. E più precisamente il verbo che esprime la condizione resta alla forma presente ed il verbo che segue si unisce con la sola radice.
Esempio: dover andare = Akuhybermunys
poter fare = Ekytyatdha lo posso fare? Uu-Ekytyatdha ma
saper leggere = Akushamyo sai leggere? akushamyo ma
Esempio: dover andare = Akuhybermunys
poter fare = Ekytyatdha lo posso fare? Uu-Ekytyatdha ma
saper leggere = Akushamyo sai leggere? akushamyo ma
sabato 29 settembre 2007
Coniugazione verbale
La lingua ayrdan a tutti i verbi che iniziano solo con due desinenze, esse sono:
Eky-
Aku-
In lingua ayrdan esistono solo 4 forme verbali ed esse sono:
Presente-Passato-Imperativo-Gerundio
L'infinito è reso con il presente. la forma del vocabolario è quello delle desinenze ed è il presente. In libgua ayrdan non ce differenza di coniugazione fra i pronomi perciò un verbo lo si puo adattare sia a Io che a Tu o a Noi, Voi etc. Di seguito abbiamo la tabella delle coniugazioni.
Presente
Suffisso+radice es: eky+kurkys dormire; io,tu,egli etc. dormo/i/e etc.
Passato
O+radice es: o+kurkys io,tu,egli,noi,voi,essi dormivo/i/a/amo/ate/ivano
Imperativo
radice+ya (davanti a consonante) kurkys+ya dormi/a etc.
radice+da (davanti a vocale) jya+da prendi/a etc. da ekyjya prende/prendere
Gerundio
aa+radice+y (davanti a consonante) aa+kurkys+y dormendo ma anche dormito percè traduce il part.pass.
aa+radice+t (davanti a vocale) aa+jya+t prendendo / preso.
Eky-
Aku-
In lingua ayrdan esistono solo 4 forme verbali ed esse sono:
Presente-Passato-Imperativo-Gerundio
L'infinito è reso con il presente. la forma del vocabolario è quello delle desinenze ed è il presente. In libgua ayrdan non ce differenza di coniugazione fra i pronomi perciò un verbo lo si puo adattare sia a Io che a Tu o a Noi, Voi etc. Di seguito abbiamo la tabella delle coniugazioni.
Presente
Suffisso+radice es: eky+kurkys dormire; io,tu,egli etc. dormo/i/e etc.
Passato
O+radice es: o+kurkys io,tu,egli,noi,voi,essi dormivo/i/a/amo/ate/ivano
Imperativo
radice+ya (davanti a consonante) kurkys+ya dormi/a etc.
radice+da (davanti a vocale) jya+da prendi/a etc. da ekyjya prende/prendere
Gerundio
aa+radice+y (davanti a consonante) aa+kurkys+y dormendo ma anche dormito percè traduce il part.pass.
aa+radice+t (davanti a vocale) aa+jya+t prendendo / preso.
giovedì 20 settembre 2007
Formazione del plurale
Il plurale si forma aggiungendo -yy o -z o -d a seconda della parola. Più precisamente quando una parola finisce per consoannte si aggiunge -yy se finisce per vocale - z ma se finisce per y si aggiunge -d
Esempi: kanna bandiera : kannaz bandiere
muuk signore : muukyy signori
dobrat ministero : dobratyy ministeri
nekapy lingua : nekapyd lingue
Chiaramente in lingua ayrdan non ci sono parole che finiscono in -yy -z e -d
Esempi: kanna bandiera : kannaz bandiere
muuk signore : muukyy signori
dobrat ministero : dobratyy ministeri
nekapy lingua : nekapyd lingue
Chiaramente in lingua ayrdan non ci sono parole che finiscono in -yy -z e -d
lunedì 17 settembre 2007
Regola della i o y
Non vi è alcuna differenza di pronuncia tra y e i. Regola generale di ortografia è che tutte le parole con una sola i generalmente prendono la Y; parole con due ii o più generalmente hanno la prima con y e la seconda con i.
Esempi: zyt(sito) e shokyria8benvenuto) ma non pilot(comando)
Esempi: zyt(sito) e shokyria8benvenuto) ma non pilot(comando)
venerdì 7 settembre 2007
Dizionario dei verbi ayrdan-italiano
- AKU
-dha; fare
-jevy; bere
-jya; prendere
-hyber; dovere
-kyria; venire
-kurkys; dormire
-masu; fondare
-pilot; comandare
-sha; saper fare, essere abile o capace
-talys; guardare
-thord; parlare
- EKY
-ban; cancellare, eliminare
-katoy; proclamare
-kya; mangiare
-mace; ascoltare
-munys; andare
-myo; leggere
-nat; volere
-peay; ideare
-potem; salire al trono, assumere comando
-kansyo; spostare
-sultat; firmare
-tyat; potere
-zokw; immettere, piazzare
mercoledì 5 settembre 2007
Fonetica
La lingua ayrdan ha 9 vocali e 17 consonanti. Le vocali sono:
a,e,i oppure y,o,u,kw,aa,oo,uu.
Le vocali i e y si leggono allo stesso modo. La vocale kw si legge qu.
Le consonanti sono:
Tutte si leggono come in lingua italiana tranne che per k è sempre come ch italiana; f è sempre come ph greco o f con u umlaut tedesca; ts suona come una z sorda come nel giapponese tsunami; th suona come th inglese; jo suona come ro siciliana come in rosa.
Le consonanti sono:
b,k,d,f,g,l,m,n,p,r,s,t,ts,th,v,z,jo
Tutte si leggono come in lingua italiana tranne che per k è sempre come ch italiana; f è sempre come ph greco o f con u umlaut tedesca; ts suona come una z sorda come nel giapponese tsunami; th suona come th inglese; jo suona come ro siciliana come in rosa.
Dizionario ayrdan-italiano
Questo post verra aggiornato continuamente col passare del tempo. Man mano che la lingua viene creata e si evolve i neologismi verranno qui aggiunti. Ovviamente sono ben accetti i consigli per la formazione dei neologismi sempre, comunque, nel rispetto della grammatica ayrdan.
Una delle tante caratteristiche della lingua ayrdan e che tutti i verbi iniziano o per aku o per eky di conseguenza si e' pensato di creare un dizionario solo per i verbi che troverete nell'altro post dedicato al dizionario.
A
Agala; di fronte
Apa; acqua
Atam; uomo
Aye; si (int.)
B
Blog; blog
D
Danae; signora
Deykan; costituzione
Dobrat; ministero
Doht; no (int.)
E
E; e
K
Kaana; pianura
Kanna ; bandiera
Korus; ufficiale
Korusia; ufficializzazione
Kwan; maestro
Kwt; tazza, tinozza
E
el; dio
F
Feer; leone
Fenen; raggio
G
Genas; nazione
Genasia; nazionale
Goor; documento
J
Jot; io, me, mia
Juta; tavolo
Katosia, proclamazione
L
Laham; estero
Laka; nome
Lao; popolo
Laosia: popolare
Letak: fiore
M
Mahat; interno
Masuna: fondatore
Muuk: signore
N
Nekapy: lingua
Nua: quello, quella, quelli, quelle
O
Oao; madre
Ohy; ciao
Ordet; parola
P
Patho; paura
Peaina; ideatore
Pilot; comando
R
Rog; tempo
Rua; questo, questa, questi, queste
S
Sho; buono
Shokyria; benvenuto
Shomunys; arrivederci
Skwat; donna
Sultatna; firmatario
T
Taan: grande
Toobo; uccello
Topane; confine
Tua; quello la, quella la, quelli la, quelle la
Tunea; comandante in capo, condottiero
Tuon; vecchio, saggio
Tuumbo; statua
TH
Thus; noi, nostro
TS
Tsurdo; nemico
U
Ugur:consiglio-assemblea
Uua: padre
Uuso; casa
Y
Ymmim: donna
Z
Zolot; grazie
Zuka; cappello, copricapo, elmetto
Zukwam; piazza
Zyt; sito internet
Una delle tante caratteristiche della lingua ayrdan e che tutti i verbi iniziano o per aku o per eky di conseguenza si e' pensato di creare un dizionario solo per i verbi che troverete nell'altro post dedicato al dizionario.
A
Agala; di fronte
Apa; acqua
Atam; uomo
Aye; si (int.)
B
Blog; blog
D
Danae; signora
Deykan; costituzione
Dobrat; ministero
Doht; no (int.)
E
E; e
K
Kaana; pianura
Kanna ; bandiera
Korus; ufficiale
Korusia; ufficializzazione
Kwan; maestro
Kwt; tazza, tinozza
E
el; dio
F
Feer; leone
Fenen; raggio
G
Genas; nazione
Genasia; nazionale
Goor; documento
J
Jot; io, me, mia
Juta; tavolo
Katosia, proclamazione
L
Laham; estero
Laka; nome
Lao; popolo
Laosia: popolare
Letak: fiore
M
Mahat; interno
Masuna: fondatore
Muuk: signore
N
Nekapy: lingua
Nua: quello, quella, quelli, quelle
O
Oao; madre
Ohy; ciao
Ordet; parola
P
Patho; paura
Peaina; ideatore
Pilot; comando
R
Rog; tempo
Rua; questo, questa, questi, queste
S
Sho; buono
Shokyria; benvenuto
Shomunys; arrivederci
Skwat; donna
Sultatna; firmatario
T
Taan: grande
Toobo; uccello
Topane; confine
Tua; quello la, quella la, quelli la, quelle la
Tunea; comandante in capo, condottiero
Tuon; vecchio, saggio
Tuumbo; statua
TH
Thus; noi, nostro
TS
Tsurdo; nemico
U
Ugur:consiglio-assemblea
Uua: padre
Uuso; casa
Y
Ymmim: donna
Z
Zolot; grazie
Zuka; cappello, copricapo, elmetto
Zukwam; piazza
Zyt; sito internet
martedì 4 settembre 2007
V O S
Attendendo di definire la struttura di questo blog, una piccola anticipazione sulla lingua ayrdan. La frase ayrdan nekàpy significa letteralmente lingua del popolo ayrdan. Il popolo ayrdan e' il nome che ho deciso di dare ai residenti della micronazione. Nekàpy si traduce lingua; dunque abbiamo lingua del popolo ayrdan. La struttura della frase in lingua ayrdan segue la forma verbo oggetto soggetto VOS. Dunque ayrdan (oggetto) nekàpy (soggetto). Un'altro esempio è :
il tuo polpolo guarda il leone mangiare
Ekykya akutalys feer an lao ka uu-mhut
mangiare guarda (verbo) il leone (oggetto) il popolo tuo (soggetto)
Zolot
il tuo polpolo guarda il leone mangiare
Ekykya akutalys feer an lao ka uu-mhut
mangiare guarda (verbo) il leone (oggetto) il popolo tuo (soggetto)
Zolot
lunedì 3 settembre 2007
Ayrdan nekàpy
Ayrdan nekàpy ovvero lingua del popolo ayrdan . Questo blog e' il luogo ufficiale dove crescera' di giorno in giorno la lingua ufficiale della micronazione Ayrd. Qui troverete grammatica, alfabeto e vocaboli di questa micronazione.
Zolot (grazie)
Zolot (grazie)
Iscriviti a:
Post (Atom)